La-z-boy ComfortTouch Adjustable Firmness Recliner Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Möbel La-z-boy ComfortTouch Adjustable Firmness Recliner herunter. La-Z-Boy ComfortTouch Adjustable Firmness Recliner User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 22
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
La-Z-Boy Incorporated
1284 N. Telegraph Road
Monroe, MI 48162-3390
ComfortTouch
operating instructions
__________
instrucciones de operación
__________
instructions
©2008 La-Z-Boy Incorporated 93000523-00 Rev. 12/08
la-z-boy.com
adjustable firmness recliner
________
sillón reclinable con ajuste de firmeza y masaje
________
inclinable à fermeté réglable
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ComfortTouch

La-Z-Boy Incorporated1284 N. Telegraph RoadMonroe, MI 48162-3390ComfortTouch™operating instructions__________instrucciones de operación__________instr

Seite 2 - Table of Contents

1918-- Para reducir el riesgo de choque eléctrico,lesiones serias o muerte:•Desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente antes de limpiar, mover

Seite 3 - Save These Instructions

Sillón reclinable con firmeza ajustableComfortTouch™(1CT) –Instrucciones de armado:21201. Instale el respaldo.• Coloque el respaldo atravesado sobre l

Seite 4 - To reduce the risk of injury:

23224. Vuelva a colocar el sillón en posición vertical.• Mantenga el cordón del transformador de energía lejosde la base y vuelva a colocar el sillón

Seite 5

2524Sillón reclinable con firmeza ajustableComfortTouch™(1CT)–Instrucciones de operación:–Para reducir el riesgode lesiones graves:•No use la unidad s

Seite 6

Sillón reclinable con firmezaajustable ComfortTouch™(1CT)– Instruccionespara la solución de problemas:Solución de problemas del sillón reclinablecon f

Seite 7 - Wing Nut

Para operar el apoyapiernas1. Su sillón reclinable está equipado con un apoyapiernas trabable de tresposiciones para mayor confort de asiento. Simplem

Seite 8 - 2ND POSITION 3RD POSITION

IMPORTANTBien lire les instructions avant d’utiliser votrefauteuil inclinable à fermeté réglable ComfortTouchMC.À conserver pour usage ultérieur.3130T

Seite 9 - Tabla de contenidos

3332-- Pour réduire les risques de choc électrique,de blessures graves ou de mort :• Toujours débrancher la prise du mur avant de nettoyer, déplacer o

Seite 10 - ATENCIÓN

35341. Installer le dossier.• Déposer le dossier sur les bras du fauteuil. Le boyau à air au bas du dossierrembourré doit tomber entre la traverse arr

Seite 11

5. Ne choisir pour le fauteuil qu’un endroit proche d’une prise de courantcorrectement mise à la terre.6. Pour retirer le dossier, débrancher le meubl

Seite 12

Congratulations!You are now the proudowner of a state-of-the-art ComfortTouch™Adjustable Firmness Recliner by La-Z-Boy®.You have just selected one of

Seite 13

3938Fonctionnement de l’inclinable à fermeté réglable (1CT) ComfortTouchMCL’inclinable ComfortTouchMCrenferme deux chambres à air gonflables,une dans

Seite 14

Dépannage pour l’inclinableà fermeté réglable (1CT) ComfortTouchMCDépannage pour l’inclinable à fermeté réglable (1CT) ComfortTouchMCIl n’y a pas d’ex

Seite 15

Pour faire fonctionner le repose-jambes1. Votre fauteuil est muni d’un repose-jambes verrouillable en 3 positions pour leconfort de l’assise. Tourner

Seite 16 - Félicitations!

-- To reduce the risk of electric shock, seriousinjury or death:• Disconnect the electrical plug from the wall outlet before cleaning, moving,servicin

Seite 17 - AVERTISSEMENT

(1CT) ComfortTouch™Adjustable Firmness ReclinerAssembly Instructions:FIGURE1BodyBracketBack BracketBackBracketLockingLeverLockedPositionFIGURE3Back Ai

Seite 18

5. Choose a location for the chair that is close to a properly groundedelectrical outlet only. Proceed to the Operating Instructions.6. To remove the

Seite 19

(1CT) ComfortTouch™Adjustable Firmness Recliner Operating InstructionsThe ComfortTouch™recliner contains two inflatable air chambers, one in theseat a

Seite 20

(1CT) ComfortTouch™Adjustable Firmness ReclinerTroubleshooting Instructions:Troubleshooting (1CT) ComfortTouch™Adjustable Firmness ReclinerThere are n

Seite 21

To Operate the Legrest1. Your reclining chair is equipped with a three-position locking legrest for seatingcomfort. Simply rotate the handle to operat

Seite 22

¡Felicitaciones!Usted es ahora el feliz propietario de unavanzado sillón reclinable con firmezaajustable ComfortTouch™de La-Z-Boy®.Acaba de selecciona

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare