La-z-boy PowerReclineXR 08/11/2014-01/18/2015 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Möbel La-z-boy PowerReclineXR 08/11/2014-01/18/2015 herunter. La-Z-Boy PowerReclineXR 08/11/2014-01/18/2015 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 31
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
operating instructions
__________
instrucciones de operación
__________
instructions
La-Z-Boy Incorporated
1284 N. Telegraph Road
Monroe, MI 48162
la-z-boy.com
PowerReclineXR
®
©2014 La-Z-Boy Incorporated
93000541-00 Rev. 08/14
Rocker Recliner
________
Sillón mecedor y reclinable
________
Fauteuil inclinable à bascule
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PowerReclineXR

operating instructions__________instrucciones de operación__________instructions La-Z-Boy Incorporated1284 N. Telegraph Road Monroe, MI 48162la-z-boy.

Seite 2 - IMPORTANT

PowerReclineXR®with Massage & HeatOperating Instructions– To reduce the risk of serious injury:• Do not use unit if power control is damaged or

Seite 3

2120Furniture Placement Guide& Cup Holder Operating and Cleaning Instructions– To reduce the risk of serious injury:• Provide a clear path for o

Seite 4 - Assembly Instructions

2322¡Felicitaciones!Usted es ahora el orgulloso propietario de un moderno sillón reclinable y mecedorPowerReclineXR®de La-Z-Boy®.Usted ha seleccionado

Seite 5 - 5FIGURE 6

2524• Los usuarios de dispositivos médicos deben contactar a sus médicos antes de utilizar este producto. No use este producto si tiene mala circula

Seite 6

2726– Para reducir el riesgo de lesiones:• No opere la unidad antes de haber instalado y asegurado el respaldo.ADVERTENCIAInstrucciones de armado de

Seite 7

2829Instrucciones de ensamble del PowerReclineXR®con masajeador y calorVarillamanualFIGURA 1FIGURA 2FIGURA 3FIGURA 4FIGURA 5FIGURA 6Amarre deplásticoC

Seite 8

Instrucciones de ensamble del PowerReclineXR®con masajeador y calorFIGURA 7FIGURA 8FIGURA 9FIGURA 106. Alinee los conectores rojos de la almohadilla t

Seite 9

3332Instrucciones de armado de sillón de dos piezas reclinable PowerReclineXR®FIGURA 1 Sillón (asiento) del lado izquierdoSoporte de ajustedelanteroFI

Seite 10 - Troubleshooting

3534Instrucciones de operación del PowerReclineXR®– Para reducir el riesgo de choque eléctrico, lesiones graves o muerte:• Enchufe directamente en u

Seite 11 - Furniture Placement Guide

3736Instrucciones de operación del PowerReclineXR®con masajeador y calor– Para reducir el riesgo de choque eléctrico, lesiones graves o muerte:• Enc

Seite 12 - IMPORTANTE

Congratulations!You are now the proud owner of a stat e-of-the-art PowerReclineXR®rocker recliner by La-Z-Boy®.You have just selected one of the fine

Seite 13 - ADVERTENCIA

Instrucciones de operación del PowerReclineXR®con masajeador y calor– Para reducir el riesgo de lesiones graves: • No utilice la unidad si el contro

Seite 14

4140Guía para la colocación de muebles e instruccionesde operacion y limpieza del portavasos– Para reducir el riesgo de lesiones graves:• Asegúrese

Seite 15

4342Félicitations!Vous êtes maintenant le fier propriétaire d’un moderne fauteuil inclinable à bascule PowerReclineXRMDde La-Z-BoyMD.Vous venez d’ache

Seite 16

4544• Les utilisateurs de dispositifs médicaux doivent communiquer avec leur fournisseur de soins de santé avant d’utiliser ce produit. Ne pas utili

Seite 17 - FIGURA 2

47463. Installer le dossier.• Déposer le dossier sur le bras du fauteuil. Tourner les leviers de blocage qui sont situés sur les supports rattachés au

Seite 18

4948Instructions d’assemblage pour le fauteuil inclinablePowerReclineXRMDavec fonctions massage et chaleur ManetteFIGURE 1FIGURE 2FIGURE 3FIGURE 4FIGU

Seite 19

Instructions d’assemblage pour le fauteuil inclinablePowerReclineXRMDavec fonctions massage et chaleur FIGURE 7FIGURE 8FIGURE 9FIGURE 106. Aligner les

Seite 20

5352Directives d’assemblage de la causeuse à bascule PowerReclineXRMDFIGURE 1 Inclinable berceur de gauche (en vue assise)Support de fixation avantFIG

Seite 21

5554– Pour réduire le risque de décharge électrique, de blessures graves ou de mort :• Brancher directement dans une prise murale. Ne pas utiliser de

Seite 22

5756– Pour réduire le risque de décharge électrique, de blessures graves ou de mort :• Brancher directement dans une prise murale. Ne pas utiliser de

Seite 23 - AVERTISSEMENT

• Users of medical devices should contact their health care provider before using this product. Do not use this product if you have poor circulation

Seite 24

5958Dépannage PowerReclineXRMDDépannage pour le repose-jambes Si le repose-jambes s’immobilise en cours de fermeture, il peut y avoir un obstacle.1. V

Seite 25

Comment disposer vos meubles et instructionsconcernant l’utilisation et le nettoyage du porte-gobelet– Pour réduire le risque de blessures graves :• P

Seite 26

Back BracketBody Bracket76PowerReclineXR®Assembly InstructionsHandWandFIGURE 1FIGURE 2FIGURE 3FIGURE 4FIGURE 5FIGURE 6PlasticTiePower Transformer Box1

Seite 27 - Directives d’assemblage

98PowerReclineXR® with Massage & HeatAssembly InstructionsHandWandFIGURE 1FIGURE 2FIGURE 3FIGURE 4FIGURE 5FIGURE 6PlasticTiePower Transformer BoxM

Seite 28

PowerReclineXR® with Massage & HeatAssembly InstructionsFIGURE 7FIGURE 8FIGURE 9FIGURE 106. Align the red heating pad connectors and push the conn

Seite 29

1312PowerReclineXR®Rocking Loveseat Assembly InstructionsFIGURE 1 Left Side (Sitting) Rocker ReclinerFront Attachment BracketFIGURE 3FIGURE 4ConsoleFr

Seite 30

1514PowerReclineXR®Operating Instructions– To reduce the risk of electric shock, serious injury or death:• Plug directly into a wall outlet. Do not

Seite 31

1716PowerReclineXR®with Massage & Heat Operating Instructions– To reduce the risk of electric shock, serious injury or death:• Plug directly int

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare